Sehnsucht
SEHNSUCHT : La Sehnsucht [ˈzeːnˌzʊxt] est un substantif de la langue allemande de genre féminin généralement traduit en français par « vague à l’âme », « aspiration », « ardeur » ou « langueur ». Il se rapproche du portugais saudade, du gallois hiraeth, du roumain dor, du slovaque clivota ou cnenie, de l’amharique tezeta ou du tamacheq assouf, et même du blues pour les Afro-Américains aux États-Unis. Néanmoins, il est presque impossible de traduire fidèlement ce terme allemand dont le sens décrit un état émotionnel intense.
Le sens de die Sehnsucht est un sentiment qui n’est ni foncièrement négatif, ni positif, mais représente un objet du désir inaccessible qu’il n’est pas forcément souhaitable d’atteindre. C’est une émotion en rapport à une certaine incomplétude ou imperfection. Elle a été décrite comme une soif de vie ou une quête individuelle du bonheur qui se heurte à la réalité de souhaits non satisfaits.
Ce livre d’images, intitulé Sehnsucht, est la synthèse poétique et onirique de mon histoire d’amour avec un homme prénommé Aliosha.
Nous nous sommes rencontrés à St Pétersbourg il y a des années. Je venais présenter un court métrage expérimental lors d’un festival. Il s’occupait de la rétrospective d’un réalisateur du cinéma d’avant-garde. Je dormais chez lui pendant ce séjour. De notre rencontre existent plusieurs objets artistiques que j’ai créés. Je ne sais pas si de son côté je l’ai inspiré autant qu’il m’a animée. Il s’agit là d’une histoire d’amour vitale pour moi, à un moment de ma vie. Nous ne nous sommes pas beaucoup vus pendant ces années. Soit j’allais en Russie, soit il venait à Paris, toujours pour le travail. Mais l’intensité de nos rendez-vous mêlée aux fantasmes liés à la distance ont fait perdurer cette relation.
Ce livre est ma version de notre histoire, composé de photographies prises pendant plusieurs années, de morceaux de collages que j’ai créés, de photogrammes de mes films et de peintures faites par d’autres artistes, si belles et inspirantes.
Si je décide de présenter ce cahier ici c’est que je ne peux pas lui donner. J’espère qu’il puisse avoir du sens pour d’autres que moi.
SEHNSUCHT: Sehnsucht [zeːnˌzʊxt] – немецкое существительное женского рода, которое можно перевести как «меланхолия», «страстное желание», «наваждение» или «томление». Это слово близко по смыслу португальскому saudade, валлийскому hiraeth, румынскому dor, словацкому clivota или cnenie, амхарскому tezeta или тамахакскому assouf, и даже афроамериканскому blues в США. Тем не менее, это немецкое понятие, выражающее сложное эмоциональное состояние, практически не поддаётся переводу.
Die Sehnsucht означает чувство, не являющееся ни отрицательным, ни положительным, но представляющее собой тоску по недостижимому объекту, которая вовсе не обязательно должна быть утолена. Это эмоция, выражающая неполноту и несовершенство. Иногда её описывают как жажду жизни или погоню за личным счастьем в столкновении с реальностью неудовлетворённых желаний.
Книга художника Sehnsucht является синтезом моей истории любви с мужчиной по имени Алёша.
Мы познакомились много лет назад в Санкт-Петербурге. Я приехала, чтобы представить свой экспериментальный короткометражный фильм на фестивале. Он был организатором ретроспективы одного режиссёра-авангардиста. Во время этой поездки я ночевала у него дома. Благодаря нашей встрече я создала большое количество художественных произведений. Я не знаю, вдохновила ли я его столь же сильно, как он меня, но для меня речь идёт о витальной истории любви в определённый момент моей жизни. В последующие годы мы виделись редко. Иногда я ездила в Россию, а иногда он приезжал в Париж, и всегда по делам. Но интенсивность этих встреч и фантазии, порождённые расстоянием, помогли продлить эти отношения. Эта книга – моё видение нашей истории. Она включает в себя фотографии, созданные на протяжении многих лет, мои коллажи и кадры из моих фильмов, а также картины других художников, которые я люблю и которые меня вдохновляют.
Я решила показать эту тетрадь, поскольку у меня нет возможности отдать её Алёше. Я надеюсь, что она может быть интересна кому-то ещё.
SEHNSUCHT: Sehnsucht [ˈzeːnˌzʊxt] is a German noun of the feminine gender generally translated into French as ‘vague à l'âme’, ‘aspiration’, ‘ardeur’ or ‘langueur’. It is similar to Portuguese saudade, Welsh hiraeth, Romanian dor, Slovak clivota or cnenie, Amharic tezeta or Tamacheq assouf, and even blues for African-Americans in the United States. Nevertheless, it is almost impossible to translate faithfully this German term, the meaning of which describes an intense emotional state.
The meaning of die Sehnsucht is a feeling that is neither fundamentally negative nor positive, but represents an inaccessible object of desire that is not necessarily desirable to attain. It is an emotion that relates to a certain incompleteness or imperfection. It has been described as a thirst for life or an individual quest for happiness that comes up against the reality of unfulfilled wishes.
This picture book, entitled Sehnsucht, is the poetic and dreamlike synthesis of my love story with a man called Aliosha.
We met years ago in St Petersburg. I had come to present an experimental short film at a festival. He was in charge of the retrospective of an avant-garde filmmaker. I slept at his place during my stay. I created a number of artistic objects as a result of our meeting. I don't know whether I inspired him as much as he inspired me. This is a vital love story for me, at a certain point in my life. We didn't see each other much during those years. Either I went to Russia, or he came to Paris, always for work. But the intensity of our meetings, combined with the fantasies linked to the distance, kept the relationship going.
This book is my version of our story, made up of photographs taken over several years, pieces of collage I created, photograms from my films and paintings by other artists, so beautiful and inspiring.
I've decided to present this notebook here because I can't give it to him. I hope it will be meaningful to others.